ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΕΚΛΕΚΤΟΣ - ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ ( ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΟΔΥΣΣΕΑ ΕΛΥΤΗ "ΜΑΡΙΑ ΝΕΦΕΛΗ") - Μουσική Πυξίδα

Τελευταία Νέα:

Post Top Ad

2Η ΦΩΤΟ

Post Top Ad

2Η ΦΩΤΟ

Δευτέρα 16 Δεκεμβρίου 2013

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΕΚΛΕΚΤΟΣ - ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ ( ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΟΔΥΣΣΕΑ ΕΛΥΤΗ "ΜΑΡΙΑ ΝΕΦΕΛΗ")


Στίχοι/Ποίηση:Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Εκλεκτός Κωνσταντίνος
Music: Eklektos Konstantinos
(2011)

Lyrics - Στίχοι:

ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ(Απόσπασμα από τη Συλλογή του Οδυσσέα Ελύτη "ΜΑΡΙΑ ΝΕΦΕΛΗ")

Πρώτη φορά σ' ενός νησιού τα χώματα
δύο του Νοεμβρίου ξημερώματα
βγήκα να δω τον κόσμο και μετάνιωσα
τα «ζόρικα» που λεν αμέσως τα 'νιωσα.

Μήνες εννέα πριν την πρώτη μέρα μου
δούλευα για το σπέρμα του πατέρα μου
και πεντακόσιους τρεις κατά συνέχεια
μετά - για την ψευτιά και την ανέχεια.

Δύσκολο δύσκολο της γης το πέρασμα
και να μη βγαίνει καν ένα συμπέρασμα.

Μέσα στον εαυτό μου τόσο κρύφθηκα
που μήτε ο ίδιος δεν τον αντελήφθηκα.
Ώσπου μια μέρα το 'φερε η περίσταση
κι αγάπησα χωρίς καμιάν αντίσταση

αλλά και στην προσπάθεια την ελάσσονα
πάντοτε βρε παιδιά μου τα θαλάσσωνα
πρώτον διότι κυνηγούσα το Άπιαστο
και δεύτερον γιατ' ήμουν είδος Άμοιαστο.

Εφ' ω και αφού την τύχη μου σιχτίρισα
πίσω στον εαυτό μου ξαναγύρισα.
.............Οδυσσέας Ελύτης..............

The Song of the Poet (from "MARIA NEFELI")
(translated by Jeffry Carson and Nikos Sarris)

November second the first time on an
Aegean island's soil at crack of dawn
I went outside to see the world but I
Repented when I felt it all awry.

Nine months exactly before my first day
For my fathers seed I labored away
And kept on so for five-hundred-and-three
Against all falsehood and all poverty.

Our passage here on earth's so difficult
And brings no satisfactory result.

Within myself so deeply I would hide
That even I didn't know how deep inside.
But brought one day by circumstance's insistence
I fell in love and put up no resistance.

Yet even in the least attempt I made
I messed up again, friends, I am afraid.
First because I chased the Intangible
Second because my kind's Original.

And cursing thereupon my fortune's lack
I turned around and to myself came back.
................Odysseas Elytis.................

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Post Top Ad

2Η ΦΩΤΟ
-->